这首《 伦敦德里小调》英文名字是Londonderry Air 、或是The Song Of Londonderry,它曾经只是流传在伦敦德里(爱尔兰岛北部的一个小城)一首古老民歌。后来,因为旋律优美,被很多人哼唱,广为流传,被改编成了很多歌曲,也在很多歌曲中被运用到。例如,我们现在听到的《伦敦德里之歌》、《丹尼男孩 》(Danny Boy),《向库库列英告别》等等。其中最为著名的是《Danny boy》 和由流行歌曲组合west life 演唱的《 you raise me up》,这两首歌曲非常恰当的运用到了伦敦德里小调的旋律,同样在歌曲一推出就得到了全球歌迷的热爱。
《DANNY BOY》的创作背景
1855年,一个叫George Petrie的人出了一本叫"Londonderry Air"的书,是一本爱尔兰古音乐的集锦。里面写到这首优美的旋律是一个叫Jane Ross(1810-1879)的女人提供的。Jane收藏了大量民间的未被出版的音乐,并无私的奉献了出来。而这个Jane又是在一个叫Jimmy McCurry(1830-1910)的街头盲艺人那里听来的。但究竟这首旋律是谁作的呢?据说(不确切),是一个叫Rory Dall O’Cahon的爱尔兰人(1660?-1712?,版本不一),是一个竖琴师,原曲的名字叫作《Londonderry Air》,为了表现失去土地的悲伤。
You Raise Me Up这首歌是一首赞美诗,事实上是歌颂上帝,告诫人们在任何艰难压抑的情况下,靠着上帝胜过自己、胜过环境的“福音类”的歌。间奏的风笛更是让人深陷音乐深海之中无法自拔,作为少有的励志和感恩音乐,最后的合唱气势磅礴,坚定有力。其中有一句You raise me up, to walk on stormy seas,是从《圣经》的典故而来----耶稣走在海面上。中文意思简单可翻译为“为你鼓舞了我”,是一支由歌手组合Secret Garden(神秘园)演唱的歌曲名称,被多次翻唱。
Secret Garden(神秘园)是这首歌曲的创作者,这首歌也的确是典型Secret Garden的风格。那浑厚的男声能让你的听觉彻底崩溃,间奏的风笛更是让人深陷音乐深海之中无法自拔。作为少有的励志和感恩音乐,最后的合唱气势磅礴,坚定有力。根据爱尔兰传统民歌 Danny Boy获得了创作灵感,这首歌最初题为《无声的故事》(Silent Story),由Secret Garden成员Lovland作曲成为世界上最适合被钢琴和小提琴演奏的经典曲目,Lovland在读了爱尔兰小说家和歌曲作家Brendan Graham(布伦丹·格雷厄姆)的小说后,请他为该歌填词。此歌于神秘园2002年的专辑《红月》(Once in a Red Moon)中首次发布,由爱尔兰歌手Brian Kennedy(布赖恩·肯尼迪)(全名Brian Edward Patrick Kennedy)演唱,并在爱尔兰和挪威销量较佳,当即占据各大排行榜冠军的位置长达十几周。虽然没有在美国发行,但是这首歌在美国被用于纪念911事件,仅2004年,《You Raise Me Up》就在美国的电台共计播放了至少500,000多次,2005年年底,仅在美国这首歌就有80余个版本,并获得福音音乐奖(Gospel Music Awards)包括“年度最佳歌曲”奖项在内的四个题名。基督教团体Selah演绎的版本也于Billboard的基督教音乐榜单上位列第一。
When I am down and, oh my soul, so weary; 每当我悲伤沮丧时,噢,心儿是如此倦怠难言
When troubles come and my heart burdened be; 每当烦扰袭临时,心哦,总是沉重不堪
Then, I am still and wait here in the silence, 孤寂中,我静静等待
Until you come and sit awhile with me. 等您出现 与我稍坐倾谈
You raise me up, so I can stand on mountains; 您鼓舞了我 我才立于群山之颠
You raise me up, to walk on stormy seas; 您鼓舞了我 让我行过风雨海浪
I am strong, when I am on your shoulders; 倚在您肩头 我变得无比强壮
You raise me up: To more than I can be. 您鼓舞了我 让我超越自我
There is no life -no life without its hunger;所有的生命 都蕴藏着欲望和不安
Each restless heart beats so imperfectly; 躁动的心哦 难以激荡完美的乐章
But when you come and I am filled with wonder, 但是,当您来到我身旁,心哦,自此感受到神奇
Sometimes, I think I glimpse eternity. 有时我想,我已捕捉到永恒之光
You raise me up, so I can stand on mountains; 您鼓舞了我 我才立于群山之颠
You raise me up, to walk on stormy seas; 您鼓舞了我 让我行过风雨海浪
I am strong, when I am on your shoulders; 倚在您肩头 我变得无比强壮
You raise me up: To more than I can be. 您鼓舞了我 让我超越自我