《绿袖》原先是一首苏格兰民歌,约16世纪时传唱于英国的一些淘金者聚居地,歌中表达对身穿绿袖衣衫的美丽女子的爱慕之情,并被用来作为舞会中的演唱曲。英国剧作家莎士比亚(1564-1616)在他的喜剧《温莎的风流娘儿们》中,曾借剧中傅德大娘的台词提到过这首民歌,这说明当时一般的英国人都已经对歌曲比较熟悉了。数百年后,英国的著名作家伏昂.威廉斯(1872-1958)根据莎剧《温莎的风流娘儿们》创作了歌剧《热恋中的约翰先生》,其第三幕的间奏曲即采用了民歌《绿袖》的音乐素材,不久,这段音乐又被另一位英国作曲家拉尔夫.格里夫斯改编成主题幻想曲。当然,像钢琴四手联弹、竖琴合奏、小提琴独奏和四部合唱等其它改编形式也不胜枚举,美国影片《西部拓荒史》甚至把它作为美国民歌来使用,足见它流传之广。
《绿袖主题幻想曲》的引子音调,由长笛的高音区轻柔地奏出,它自上而下徐徐地舒展滑落,营造出一片幽静清丽的氛围。在竖琴透逸净朗的琶音背景上,小提琴和中提琴声部吟唱起《绿袖》的优美主题,显得自然质朴,亲切抒情,如同是从心底里流淌出的旋律。乐曲的第二部分用较规正的4/4拍子代替前一段落6/8拍子的舞曲韵律,速度也明显加快,使音乐的性格人了相应的对比,情感的表现更为热烈明快。尤其是紧接着导入的一段长笛的华彩性演奏,以较为自由的即兴处理的手法,在器乐曲中揉进了声乐曲咏叹性的音调,听来如同是花腔女高音的歌唱。当引子旋律再度响起后,大提琴和中提琴奏出的第三部分又重复了《绿袖》的主题,不过它的音色变得更加醇厚浓郁,也更加深沉执着。结尾处,乐队的织体越来越空泛疏稀,力度也越发轻柔起来,仿佛内心的无限仰慕和激情,终于慢慢地平静了下来。
下载地址
|