设为首页收藏本站

小小莫扎特钢琴网 琴童论坛

   

QQ登录

查看: 5716|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

《Right Here Waiting 》(钢琴乐谱)

[复制链接]
跳转到指定楼层
1
发表于 2015-12-22 19:27:47 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
【原版】理查德 马克斯Right Here Waiting 3个版本+音频 流行歌曲钢琴谱--Right_Here_Waiting(ver_02)



Right Here Waiting 此情可待    Oceans apart, day after day, 远隔重洋,日复一日    and I slowly go insane. 我一步步走向疯狂。    I hear your voice on the line,电话里传来你的声音,    But it doesn't stop the pain. 但这无法让伤痛停止。    If I see you next to never, 倘若此生再难相见。    How can we say forever? 又怎能说和你长相厮守?    Wherever you go, whatever you do, 无论你去哪里,无论你做什么。    I will be right here waiting for you; 我会一直在这里等你。    Whatever it takes,无论命运怎样变迁,    Or how my heart breaks, 无论我多么心碎,    I will be right here waiting for you. 我会一直在这里等你。    I took for granted all the times 我一直坚信,    That I thought would last somehow. 我们一定能坚持到最后。    I hear the laughter, 回忆起你的欢笑,    I taste the tears, 和你动人的泪水,    But I can't get near you now. 可是此刻却无法接近你。    Oh, can't you see it , baby, 哦 你看不见吗,宝贝?    You've got me going crazy? 你让我陷入痴狂?    Wherever you go, whatever you do,无论你去哪里,无论你做什么,    I will be right here waiting for you; 我会一直在这里等你。    Whatever it takes, or how my heart breaks,无论命运怎样变迁, 无论我多么心碎,    I will be right here waiting for you. 我会一直在这里等你。    I wonder how we can survive this romance.我想知道, 我们如何才能拯救这段感情?    But in the end If I'm with you 但只要最终能和你在一起 ,    I'll take the chance. 我会奋不顾身 。    Oh, can't you see it, baby, 哦 你看不见吗,宝贝?    You've got me going crazy? 你让我陷入痴狂?    Wherever you go, whatever you do, 无论你去哪里,无论你做什么,    I will be right here waiting for you. 我会一直在这里等你。    Whatever it takes无论命运怎样变迁,    Or how my heart breaks, 无论我多么心碎。    I will be right here waiting for you.我会一直在这里等你!    Waiting for you.等候着你!


“如果我们无法再见面,又怎么说得出‘永远’?”“无论你去何方,无论你做什么,我都会在这里等候着你”“无论付出多大代价,无论我会心碎到什么程度,我都会在这里等你”——电话传递的情义绵绵总难长久,也许这些愿望与期待只能在歌声中表达。感受一下情歌王子带给你的《此情可待》。——只是,此情真的可待么?多少人愿意等待?多少人又值得等待?  Richard Marx是为了化解自己的爱情危机,才满心赤诚地写了《right here waiting》, 其中动人之处,自然少不了闹别扭的功劳。有天晚上,Marx拿起电话,在电话中,将自己为她创作的这首Right Here Waiting唱给她听,将自己的心声唱给她听。后来,这位姑娘成了他的妻子,而这首歌连续三周在排行榜上被循环播放.    有段时间,我总是分不清楚理查德·马克斯和布莱恩·亚当斯,这两位性感男歌手都是摇滚出身,都是情歌王子,都是沙哑嗓音,擅唱强力旋律,而且都在九十年代初走红中国内地,前脚后脚地将我们轻易摆平。    后来发现理查德·马克斯的成名作《此情可待》是可以学唱的,而亚当斯则忒高忒难了些,才终于兴高采烈地不再张冠李戴。这个马克斯不光长得好看,而且还生得很是地方,他生在芝加哥一位爵士乐手和一位歌手组建的家庭,父亲的钢琴和母亲的唱功遗传下来,大概也够人小火一把了!这们老兄果然不曾辱没家门,他从5岁起就唱广告歌,深谙流行的秘诀和艰苦奋斗的意义。1987年,马克斯首张专辑《理查得·马克斯》崛起于美国,继而是世界,其中竟有4支单曲上了公告牌排行榜的Top10。前些日子他的“Fire and Bone”(《火与骨》)面世,其中收录了早期的硬摇滚作品,更让人看到,这位大情人原来是有激扬强悍的底色。    由于我们的国情和特色,10年前爆炸般流行的歌,如今还有许多大龄青年闻所未闻,语言障碍倒在其次,文化隔阂也是借口,人为的保守和封闭把音乐也划分成了不同的世界,要不是歌迷们此情可待,恐怕到了这个世纪也没有人知道谁是理查德·马克斯——这样的抱怨本该在介绍摇滚乐的时候出现,但是,当我们在昏暗的卡厅里看见大中学生们高唱“……I will be right here waiting for you……”时,就忍不住想到,他本该在马克斯的舞台前挥舞手臂啊。心醉甚至心碎的现场,情歌才更有超越物质界限的魔力,不过,既然我们能等,就不妨先多听几遍这陌生的老歌吧。    在歌中,是一厢情愿的誓言和对分离之痛的描述。正因为有痛苦,这一厢情愿才显得高尚、古典,越是能忍受,就越是能坚定地爱,看来马克斯很懂爱情心理学嘛。那前奏的钢琴颇为细致地揭开了幕布,刻画痛苦的第一个音符就那么敏感!最初的演唱随著节拍一起一伏,然后转入张扬的高音,升华到副歌那段脍炙人口的旋律,马克斯恰当的变化著嗓音,引人同情的沉郁、让人冲动的沙哑、令人肃然起敬的高亢,在同一首歌中游刃有余地上演了完整的爱情短剧。这就是那种叫做Power Love Song(强力情歌)的东西,它充满激情、起伏跌宕,在高亢处,超越了人世间所有真实的爱情。



《肖邦--《夜曲》作品9(共三首)》

【原版】理查德 马克斯Right Here Waiting 3个版本 音频 流行歌曲钢琴谱--Right_Here_.pdf

586.76 KB, 下载次数: 503

分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 分享淘帖
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表