设为首页收藏本站

小小莫扎特钢琴网 琴童论坛

   

QQ登录

查看: 2228|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

百老汇音乐剧《我,堂吉诃德》中文版

[复制链接]
跳转到指定楼层
1
发表于 2015-12-9 12:36:50 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

网络购票将采用【身份证电子票】模式,请用户在购买流程中身份证一栏填写准确的身份证号。请于演出当天,持购票时填写的身份证,至现场扫描身份证入场。


剧目介绍

《我,堂吉诃德》
  一个伟大的故事
  一曲理想主义的颂歌
  一部妙语连珠、笑中有泪的喜剧
  一部一生值得看三次的百老汇殿堂级音乐剧

  享誉全球的百老汇殿堂级音乐剧《我,堂吉诃德》取材自西班牙文豪塞万提斯的传世巨著《堂吉诃德》,采用“穿越”“戏中戏”的亦真亦幻的形式,对原作中的剧情做了延伸和展开,巧妙的将堂吉诃德的冒险经历与塞万提斯的心灵历程相结合。这一独特的戏剧结构,使得这一基于经典文学的艺术演绎跳脱时代背景的限制,而拥有了丰富的现实意义。
  《我,堂吉诃德》是一部幽默谐趣且真挚动人的作品,她讴歌了希望、爱和梦想的力量,让观众在因滑稽的剧情而捧腹大笑的同时,也能因主人公捐弃一切追寻心中理想的情怀而潸然泪下。

《我,堂吉诃德》

  百老汇殿堂级音乐剧

  1965年,《我,堂吉诃德》在百老汇首演,立刻引发巨大反响。在竞争激烈的百老汇,首轮演出即持续了整整5年,创造了2329场的连演纪录,至今依然在百老汇连演排行榜上雄踞高位。翌年更是横扫托尼奖(美国戏剧最高奖)颁奖礼,一举包揽了包括最佳音乐剧、最佳词曲创作、最佳男主角在内的五项大奖。此后的半个世纪里,《我,堂吉诃德》四度重登百老汇舞台,并被翻译成30多种语言,在全球40余个国家和地区演出,在我们的亚洲近邻日本与韩国,更是反复上演,观剧热潮持续至今。
  纵观剧目历史,《我,堂吉诃德》已经当之无愧地成为20世纪音乐剧的殿堂级作品之一。

  风靡世界的经典之作

  《我,堂吉诃德》被翻译成超过30种语言版本,在全球范围40余个国家和地区演出,包括:英国、日本、韩国、德国、奥地利、挪威、匈牙利、捷克、斯洛伐克、罗马尼亚、波兰、多米尼加共和国、智利、俄罗斯,巴西等。
  2015年12月18日,《我,堂吉诃德》首个中文版本在上海人民大舞台进行首轮演出。

《我,堂吉诃德》

  三年磨一剑,中文版再燃理想之火

  2012年,《我,堂吉诃德》英文版由七幕人生音乐剧引进独家版权,在中国本土首次公演,两轮60场的演出,获得了中国观众和媒体的热捧,包括徐小平,王功权,李银河在内的各界名流纷纷前来观看,并给予了极高评价。
  2015年,是西班牙文豪塞万提斯的小说《堂吉诃德》出版400周年,亦是取材于这部巨著的百老汇音乐剧《我,堂吉诃德》首演50周年。
  在此之际,七幕人生音乐剧团队推出《我,堂吉诃德》首个中文版制作。继续书写这一曲不灭的理想主义之歌,梦想和传奇在继续……

  零差评良心剧 各界纷纷点赞

  著名天使投资人徐小平:“非常欣赏,非常感动,有非常大的精神与思想收获。陀思妥耶夫斯基说堂吉诃德表现了人类最崇高、最纯洁的精神力量。看完此剧,才算明白了陀翁的意思。”

  著名社会学家李银河:“编剧非常棒,音乐非常美,演员也很杰出。最关键是点中了堂吉诃德的精髓,使年轻时读过的被掩藏在浩繁文字中的堂吉诃德的灵魂被提点出来,像画龙点睛之笔。理想主义的激情,它在周边真实环境中的突兀和滑稽,以及它的超凡脱俗和动人。”

  土豆网创始人王微:“这部剧的制作仿佛就是一个堂吉诃德式的故事,而我还有这剧场里的所有观众,是这个故事的群众演员。如果一方面你清晰理性地理解着这世界运行着的规则,但同时你低头看你的内心,你的心里有那么一个梦,这个梦这么的真实,真实得你完全不管它到底是不是真实,你戴上盔甲骑匹瘦马,出发上路。”

  凤凰网娱乐评论:“现如今的戏剧市场,似乎嬉笑怒骂才是主流,太多迎合、太多取悦,让人们差点以为话剧、音乐剧这些舞台艺术只有通过娱乐化的手段才能引人入胜。可却有这样一部音乐剧,每一场的演出,不管是20多岁初涉社会的年轻观众,还是年多半百的中年观众,几乎都感动到数度落泪,让人们终于记起,每天在这座城市打拼,我们已经有多久没有被感动过了?”

  普通观众:“《我,堂吉诃德》(Man of La Mancha)是一部充满情怀的作品,也是人类文明的传承,从十六世纪的西班牙到二十世纪的美国好莱坞百老汇,再到二十一世纪的中国北京,堂吉诃德是人类精神的化身,也是对于人类社会永不过时的隐喻,是每一个人或早或晚都需经历的一堂人生课,它不仅是亲情、爱情、友情,更饱含了人生哲理和人类对自身的拷问:何为爱情何为友情(I like him,I really like him)?何为梦想何为现实?为何而生为何而死?我们如何看待自身?这里没有答案,但这里有通往答案的路。年度最佳,我给这部戏。”
《我,堂吉诃德》

  理想之歌 四百年传诵不衰

  “不会成真的梦想”(The Impossible Dream)是《我,堂吉诃德》剧中流传最为广泛的唱段。
  该曲曾被上百位知名歌手以多种音乐风格翻唱并录制成唱片,包括摇滚巨星猫王、爵士天王弗兰克·辛纳屈特拉、老牌流行天后雪儿、新生代歌后珍妮佛·哈德森等等,甚至包括歌剧天王多明戈,横跨爵士、摇滚、流行和歌剧等多个领域,传唱半个世纪依然经久不衰。
  凭借无与伦比的艺术魅力,“不会成真的梦想”征服了一代又一代的乐迷。

  [先睹为快]
  在百老汇音乐剧《Q大道》2015年北京站末场演出结束后,演员刘阳,同时也是《我,堂吉诃德》的男主角,为北京观众提前“剧透”了一段新剧中文版的表演,令人血脉喷张,赶紧戳下方视频先睹为快吧。

分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 分享淘帖
2
发表于 2015-12-10 13:47:15 | 只看该作者
很好的活动,谢谢分享!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表